ചില അറബി പേരുകൾ മലയാളത്തിലേക്ക് മാറ്റിയാൽ ഇതാണ് മതമൈത്രി ഭാഷ സീനത്ത് = ശോഭ زينة…ജമീല = ശ്യാമള جميلة….
ചില അറബി പേരുകൾ മലയാളത്തിലേക്ക് മാറ്റിയാൽ👇🏻 ഇതാണ് മതമൈത്രി ഭാഷ
അഷറഫ് = ഉത്തമൻ , ശ്രേഷ്ടൻ أشرف
സക്കീന = ശാന്ത سكينة
ഖമര് = ചന്ദ്രൻ قمر
ഹിലാല് = ബാലചന്ദ്രൻ هلال
സീനത്ത് = ശോഭ زينة
ജമീല് = സുകുമാരൻ, جميل സുന്ദരൻ
റഹ്മാന് = കരുണാകരൻ رحمـن
റഹീം = കരുണാനിധി رحيم
സലാം = പ്രശാന്ത് سلام
ഹബീബ = പ്രിയ حبيبة
ശംസു = ഭാസ്കരൻ شمس
അബ്ദു = ദാസൻ عبد
സാദിഖ് = സത്യൻ صادق
അബ്ദുല്ല = ദേവദാസ് عبدالله
നൂര് = പ്രകാശ് نور
സഹാബി = സഖാവ് صحابي
റഹ്മത്ത് = കരുണ رحمـة
മലിക് = രാജൻ ملِك
ഹലീം = വിവേക് حليم
ബാസിമ = സ്മിത باسمة
നജ = ജയ نجا
ഹന = ആര്ദ്ര حنة
ഫര്ഹ = പ്രീത فرحة
ജൗഹര് = മുത്തു جوهـر
ജമീല = ശ്യാമള جميلة,
സലീം = സുശാന്ത് سليم
നജീബ് = സുധീഷ് نجيب
മുനീര് = പ്രദീപ് منير
ലാമിയ = സവിത لامعة
സുല്ത്താന്= സുരേഷ് سلطان
ഫസീഹ = സുഭാഷിണി فصيحة
ഹസ്ന = സുചിത്ര حسنة
റൈഹാൻ = തുളസി ريحان
സഹ് ൽ = ലളിത് سهـل
ലൈല = നിശ ليلي
സൗജത്ത് = കല്ല്യാണി زوجة
നജ്മ = താര نجمة
തുഫൈൽ = ബാലൻ طفيل
സഹ്റ = പുഷ്പ زهـرة
ഫാഇസ് = ജയൻ فائز